Toutes les sourates
Sourate 87الأعلى

Al-A'la

Al-'A`lá

Le Très-Haut

La Mecque·19 versets·Juz 30
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
AA
1

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى

FR

Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,

EN

Exalt the name of your Lord, the Most High,

87:1 · Juz 30
2

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

FR

Celui Qui a créé et agencé harmonieusement,

EN

Who created and proportioned

87:2 · Juz 30
3

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ

FR

qui a décrété et guidé,

EN

And who destined and [then] guided

87:3 · Juz 30
4

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

FR

et qui a fait pousser le pâturage,

EN

And who brings out the pasture

87:4 · Juz 30
5

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

FR

et en a fait ensuite un foin sombre.

EN

And [then] makes it black stubble.

87:5 · Juz 30
6

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

FR

Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n’oublieras.

EN

We will make you recite, [O Muḥammad], and you will not forget,

87:6 · Juz 30
7

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

FR

que ce qu’Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.

EN

Except what Allāh should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.

87:7 · Juz 30
8

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

FR

Nous te mettrons sur la voie la plus facile.

EN

And We will ease you toward ease.

87:8 · Juz 30
9

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

FR

Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.

EN

So remind, if the reminder should benefit;

87:9 · Juz 30
10

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

FR

Quiconque craint (Allah) s’[en] rappellera,

EN

He who fears [Allāh] will be reminded.

87:10 · Juz 30
11

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

FR

et s’en écartera le grand malheureux,

EN

But the wretched one will avoid it

87:11 · Juz 30
12

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

FR

qui brûlera dans le plus grand Feu,

EN

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

87:12 · Juz 30
13

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

FR

où il ne mourra ni ne vivra.

EN

Neither dying therein nor living.

87:13 · Juz 30
14

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

FR

Réussit, certes, celui qui se purifie,

EN

He has certainly succeeded who purifies himself

87:14 · Juz 30
15

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

FR

et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la prière (As-Salât).

EN

And mentions the name of his Lord and prays.

87:15 · Juz 30
16

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

FR

Mais, vous préférez plutôt la vie présente,

EN

But you prefer the worldly life,

87:16 · Juz 30
17

وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ

FR

alors que l’au-delà est meilleur et plus durable.

EN

While the Hereafter is better and more enduring.

87:17 · Juz 30
18

إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

FR

Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,

EN

Indeed, this is in the former scriptures,

87:18 · Juz 30
19

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

FR

les Feuilles d’Abraham et de Moïse.

EN

The scriptures of Abraham and Moses.

87:19 · Juz 30