Night Fear

Against fear during the night

1
Abu Dawud (3893)

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ

A'udhu bikalimatillahit-tammati min ghadabihi wa 'iqabihi wa sharri 'ibadihi wa min hamazatish-shayatini wa an yahdurun.

I seek refuge in the perfect words of Allah from His anger, His punishment, the evil of His servants, and from the whisperings of the devils and their presence.

Virtue

Abdullah ibn Amr used to teach this supplication to his children who had reached the age of reason, and would write it on a parchment for the younger ones and hang it around their necks.

1 time
1 remaining
2
Muslim (2262)

إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا يَكْرَهُهَا فَلْيَنْفُثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثًا وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ ثَلَاثًا وَلْيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ

Idha ra'a ahadukum ru'ya yakrahuha falyanfuth 'an yasarihi thalathan wal yata'awwadh billahi minash-shaytani thalathan wal yatahawwal 'an janbihi alladhi kana 'alayh.

When one of you sees a dream he dislikes, let him spit lightly to his left three times, seek refuge in Allah from Satan three times, and turn over to his other side.

Virtue

The Prophet ﷺ taught that these three actions prevent the bad dream from harming the person.

3 times
3 remaining
3
Al-Bukhari (3371)

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ

A'udhu bikalimatillahit-tammati min kulli shaytanin wa hammatin wa min kulli 'aynin lammah.

I seek refuge in the perfect words of Allah from every devil, every poisonous creature, and from every evil eye.

Virtue

The Prophet ﷺ used to seek refuge for Al-Hasan and Al-Husayn with this supplication, and said that Ibrahim (Abraham) used to protect Isma'il and Ishaq with these same words.

1 time
1 remaining
4
Ibn As-Sunni (757)

اللَّهُمَّ غَارَتِ النُّجُومُ وَهَدَأَتِ الْعُيُونُ وَأَنْتَ حَيٌّ قَيُّومٌ لَا تَأْخُذُكَ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ أَهْدِئْ لَيْلِي وَأَنِمْ عَيْنِي

Allahumma gharatin-nujumu wa hada'atil-'uyunu wa Anta Hayyun Qayyumun la ta'khudhuka sinatun wa la nawm. Ya Hayyu ya Qayyumu ahdi' layli wa anim 'ayni.

O Allah, the stars have set and eyes have rested, yet You are the Ever-Living, the Self-Sustaining, whom neither slumber nor sleep overtakes. O Ever-Living, O Self-Sustaining, calm my night and grant my eyes sleep.

Virtue

Supplication to be said when suffering from insomnia and unable to fall asleep.

1 time
1 remaining